BACK TO HOME PAGE SITE NAVIGATION CONTACT POETRY FORUM STORY FORUM   Horoscope  Radio  Gallery  FAQ   Search   Memberlist   Usergroups   Register   Profile   PM's   
Log in 
 
General Forum Index -> Song Lyrics and Musicians

A little lyric test for you all

Ladies Lifestyle and Living Store
  Author    Thread Post new topic Reply to topic
kultis



Joined: 17 May 2005
Posts: 341
Location: a finn living in dutchland atm..
A little lyric test for you all

I want you ladies to try to understand and translate the following song in English. You don't have to translate every word, few words is good. Or if you know what it's about that's good too. The song is one of my favourite Finnish songs!! This is just for fun, so please atleast try Wink!

Chorale – Sade
(Sade, sade, sade)
(Sade, sade, sade..)

Yksin sateista katua kuljen
maailmalle silmäni suljen.
Kuinka voikaan sade
näin minua rauhoittaa.

Vaihdan kadun toiselle puolen
tahdon sen tunteen uuden.
Kun silmäni suljen niin voisin melkein nukahtaa.

Pystyn maailman kohtaamaan jos siihen minua tarvitaan.
Hetken aikaa yksin olla saan niinkuin maailmaa ei olisi ollenkaan.

Chorus:
Aion tuntea sen uudestaan,
kuinka maailma pyörii paikallaan.
Aika häviää,
ei tee kipeää.
Sade huuhtoo huolet mennessään.

Sadevesi kastelee maan.
Pystyn kyllä huomaamaan,
kuinka vesi huuhtoo huolet pois maan
syvyyksiin.
Mä jään kaipaamaan
tätä tunnetta uudestaan.
Se kiinni jäi ajatuksiin yksinäisiin.

Pystyn maailman kohtaamaan jos siihen minua tarvitaan.
Hetken aikaa yksin olla saan niinkuin maailmaa ei olisi ollenkaan.

Aion tuntea sen uudestaan...
Kuinka maailma pyörii paikallaan...


Hint: When it's rain ing, this song is perfect!

kultis

Ps. Big sis, you can't help. I know you know this one Wink!

_________________
There is something about that feeling
That gets me excited, when I
Step on that plane and fly away
Missing, dreaming, wanting
To step on that plane again
Go somewhere far, far away
Where dreams do come true

© kultis

Post Sat Sep 24, 2005 3:21 pm 
 View user's profile Send private message Send e-mail AIM Address  Reply with quote  
Phoenix
Moderators


Joined: 27 Jan 2005
Posts: 1664
Location: Tallahassee Florida


It's raining it's pouring, the old man is snoring, went to bed and bumped his head and couldn't get up in the morning.

No????

oh, ok

smiles,

brat
_________________
"A little work won't hurt you bad, but just in case I'm wrong, you'll be smiling when they pronounce you dead." Amanda Marshall 'This could take all night

Post Sat Sep 24, 2005 4:29 pm 
 View user's profile Send private message  Reply with quote  
kultis



Joined: 17 May 2005
Posts: 341
Location: a finn living in dutchland atm..


Good one ;D.
One thing you got right though - it is raining.

kult

_________________
There is something about that feeling
That gets me excited, when I
Step on that plane and fly away
Missing, dreaming, wanting
To step on that plane again
Go somewhere far, far away
Where dreams do come true

© kultis

Post Sun Sep 25, 2005 8:30 am 
 View user's profile Send private message Send e-mail AIM Address  Reply with quote  
Phoenix
Moderators


Joined: 27 Jan 2005
Posts: 1664
Location: Tallahassee Florida


I tried using a finnish translator and basically two words were translatable to English.... SADE = Rain, yksin = alone or only, katua = repent


Ok, I tried another translator and I got this on the last line... no idea what the song is about:

Kuinka world Paraguay place/in...
so something about being in Paraguay

I can't come up with a song from that....

oh well
_________________
"A little work won't hurt you bad, but just in case I'm wrong, you'll be smiling when they pronounce you dead." Amanda Marshall 'This could take all night

Post Sun Sep 25, 2005 4:13 pm 
 View user's profile Send private message  Reply with quote  
femmevirgo



Joined: 20 Apr 2005
Posts: 339
Location: East Coast


Shocked I thought SADE meant Sad.....lol
_________________
Even the most fragile energy can create THUNDER!

Post Tue Nov 08, 2005 4:51 am 
 View user's profile Send private message Send e-mail  Reply with quote  
Mairi bheag



Joined: 04 Mar 2005
Posts: 5094
Location: Scotland
Mb

* is suffering from irritable vowel syndrome *
_________________
all posted material (c) Marie Marshall, unless otherwise stated.

Post Sun Nov 20, 2005 4:18 pm 
 View user's profile Send private message  Reply with quote  
  Display posts from previous:      
Post new topic Reply to topic

Jump to:  


Last Thread | Next Thread  >

Forum Rules:
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum

 


Search For Posters!


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group

In Association with Amazon.com
     
Terms & Conditions Privacy Statement Acknowledgements