BACK TO HOME PAGE SITE NAVIGATION CONTACT POETRY FORUM GENERAL FORUM   Horoscope  Radio  Gallery  FAQ   Search   Memberlist   Usergroups   Register   Profile   PM's   
Log in 

Story Forum Index -> Spiritual Intervention

If it's a story

Ladies Lifestyle and Living Store
  Author    Thread Post new topic Reply to topic
verasusan



Joined: 06 Dec 2006
Posts: 15
If it's a story

hello ,every one ,I'm from China.In fact,my english is very poor .So ,I cannot write my story in english.maybe .....

我昨天说要在一个地方写一篇文章。ghost told me I should come here.

我今天写个开头吧。没有人看得懂,是件好事。我也不能指望有人看得懂。

Post Thu Dec 07, 2006 10:16 am 
 View user's profile Send private message Send e-mail MSN Messenger  Reply with quote  
verasusan



Joined: 06 Dec 2006
Posts: 15


我上高中的时候,是个比较孤僻的人。这种孤僻并不是表现在简单的人际关系中的。而是我独立性格形成的时候,势必经过的一个阶段。
很久以后,我读波伏瓦的传记的时候,听说她在那个年级有个非常要好的女朋友。后来有人把她归类为同性恋也是因为这件事情。
我也有一个同行人。一个几乎难于称为朋友的人。因为并不太熟悉。但是,好像有些事情发生了。我不确定是什么。


我第一次见到这个人的情形我完全忘记了。

Post Thu Dec 07, 2006 10:22 am 
 View user's profile Send private message Send e-mail MSN Messenger  Reply with quote  
兰色&



Joined: 29 Nov 2006
Posts: 15
Location: China


Duck is lazy to traslate,so i do it
Translation:
I was a withdrawn person in senior school,which does not mean im a maverick in daily life.its the time when I was forming my independent personality
Many years passed by .I came across read the biography of Simone de Beauvior and someone in it says Beauvior has a quite intimate same-sex friend.So afterwards,being categorized as les is oriented from this.
I also met a guy on my driveway,someone is hardly can be called friend for we even not familiar with.however,something seemed happened which I cannot distinguish
There is no way I could reminisce the scenario when we met first time.
to be continued...

Post Fri Dec 08, 2006 6:38 am 
 View user's profile Send private message MSN Messenger  Reply with quote  
verasusan



Joined: 06 Dec 2006
Posts: 15
thank u darling for your translation……

事实上,我自己也翻译不出来……

(接着写)

其实,在一大群顽皮吵闹的高中生里,很难发现她。不过很巧的是,与她同班的好几个人和我都很熟,慢慢的我就认识她了。这是个很安静的人,安静到有时候只能看见她的眼睛。

她的眼睛很漂亮,眸子乌黑发亮,就像一只温顺的小狗。有时候在楼道里碰到她,她都很腼腆,不会轻易开口打招呼,只是稍微笑一下而已。

一种很神奇的思绪就滋长起来了。我不能确定是怎么回事,有时候很想看见这双会说话的眼睛。

她有个英俊的男朋友。是个聪明绝顶的小流氓。我不看好他们。其实没有任何情绪影响,只是单纯的觉得他们不适合。

Post Sat Dec 09, 2006 2:24 am 
 View user's profile Send private message Send e-mail MSN Messenger  Reply with quote  
verasusan



Joined: 06 Dec 2006
Posts: 15


后来他们终于分手了,我还觉得很正常。不过她很难过,可以看出来,她比过去更加难于开口讲话。更像是一尊雕像了。

她家离学校很远,她住在学校里。有时候会有些事情自己没法做,我就帮助她。她也比较信任我。虽然我学习成绩比她要好很多,不过和我说话或者做事的时候,她总是很自信和平和的。

我忘记了,有一次帮了她一个什么小忙,在我来说举手之劳,她在很黑暗的楼道里,感激地抓着我的手,说什么感谢的话。我忽然觉得她很可怜。她的男朋友和她分手造成了她很多的痛楚和伤怀,她在很多事情上又显得很无知。

不能说清楚,这种情绪是同情还是喜爱。或许两者都有吧。

到高三的时候,很多人很忙。一般情况下,每天下午活动时间,我就站在一条逃生走廊的窗口边读日本小说:川端康成,夏目漱石……以至于,我现在回想起来窗口那棵合欢树,都会联想到漫山遍野的樱花和富士山。

这条楼道很少有人来,窗口面对西方,活动时间大约一个多小时,正好是夕阳下山的时间,我一边看小说,一边看夕阳。

有一天,她从楼道里走过,发现了我。她很惊诧的说,“你在这里干什么啊?”

我笑着说:“看小说阿”

她不可思议的看看我,然后说:“我到那边的办公室”

我说:“好,拜拜”

她挥挥手。

Post Sat Dec 09, 2006 2:37 am 
 View user's profile Send private message Send e-mail MSN Messenger  Reply with quote  
verasusan



Joined: 06 Dec 2006
Posts: 15


后来不知道为什么,她从这条楼道经过的次数变得很多。慢慢的,她就站住和我说说话。后来,就看我看什么书。

有时候,我看书,她就伏在我背上,把头放在我的肩膀上,也一起看。其实,这种样子我也看不进去,她大约也不可能看得清楚,她近视眼,平时不戴眼镜,这么远她根本也看不到字。

这算什么故事呢?不过就是几个场景。后来逐步浸布到我大脑的每个神经。以至于可能我会把这个场景夸大其词,或者也许根本没有这个场景,只是我后来把别人的故事移植过来也未可知。

有一天,我在街上走,有人很快乐的冲我喊,我回头一看,是她和她原来那个小流氓男朋友,他们快乐的骑着自行车,冲我挥手。我也笑着挥手。

我发现她好像和那个小流氓又复合了。其实,我仍然拿不觉得伤感或者不平。只是仍然觉得那是一场闹剧。

临近高考,我变得更加繁忙,直到考完试。我才慢慢了解到,她的高考已经完全失败了。她回到了她的家乡。我甚至没有来得及和她告别一下。她的男朋友花了很多钱,到别处去了。

最终,他们还是分开了。

Post Sat Dec 09, 2006 2:47 am 
 View user's profile Send private message Send e-mail MSN Messenger  Reply with quote  
verasusan



Joined: 06 Dec 2006
Posts: 15


很久以后,我慢慢整理我高中的时候写的东西,发现里边有一张纸,不知道是哪年哪月写的。上边大致的内容是:

“susan有一双如夜星流淌的眼睛,常常默默的注视周遭的人。我很想看到这双眼睛。我爱这双眼睛的主人。我爱susan。当然,我也爱我的爸爸和妈妈。”

这一定是当时有所触动的时候写的,感情大约是真实的,但是具体为了什么,我至今都想不起来。

也许是我早就忘记的一件事情。

也说不定是在我写别人的故事的时候,把这件事转嫁到别人身上,以至于不敢相信这事曾经发生在自己的身上罢了。

Post Sat Dec 09, 2006 2:54 am 
 View user's profile Send private message Send e-mail MSN Messenger  Reply with quote  
verasusan



Joined: 06 Dec 2006
Posts: 15


注:我自己的名字是“verasusan”,我叫她“susan”,这是我写她的时候一般惯用的代号。

Post Sat Dec 09, 2006 2:57 am 
 View user's profile Send private message Send e-mail MSN Messenger  Reply with quote  
verasusan



Joined: 06 Dec 2006
Posts: 15


注:我自己的名字是“verasusan”,我叫她“susan”,这是我写她的时候一般惯用的代号。

Post Sat Dec 09, 2006 2:58 am 
 View user's profile Send private message Send e-mail MSN Messenger  Reply with quote  
兰色&



Joined: 29 Nov 2006
Posts: 15
Location: China
Re: thank u darling for your translation……

还darling...太肉麻了,make me throw up...
cry~~ she writes so many...too crazy,,and make me crazy more Shocked


Last edited by 兰色& on Sat Dec 09, 2006 12:18 pm; edited 2 times in total

Post Sat Dec 09, 2006 3:37 am 
 View user's profile Send private message MSN Messenger  Reply with quote  
verasusan



Joined: 06 Dec 2006
Posts: 15


Shocked 什么叫 throw up 啊?

怕怕

Post Sat Dec 09, 2006 8:31 am 
 View user's profile Send private message Send e-mail MSN Messenger  Reply with quote  
兰色&



Joined: 29 Nov 2006
Posts: 15
Location: China


venasusan's story,i feel...,not touches me at all
sorry.
nothing happened,even cannot be called one-sided love
and im quite buzy these days and also in a bad mood...
hug Very Happy ~~darling

Post Sun Dec 10, 2006 4:44 am 
 View user's profile Send private message MSN Messenger  Reply with quote  
verasusan



Joined: 06 Dec 2006
Posts: 15


呒,其实还是不太明白,因为,你有的单词是错字,我看不懂。……

不过不要紧,因为文章就是写给自己,别人看的感动与否并不太重要。 Very Happy

Post Sun Dec 10, 2006 7:18 am 
 View user's profile Send private message Send e-mail MSN Messenger  Reply with quote  
兰色&



Joined: 29 Nov 2006
Posts: 15
Location: China


but im interested in this part:
很久以后,我慢慢整理我高中的时候写的东西,发现里边有一张纸,不知道是哪年哪月写的。上边大致的内容是:

“susan有一双如夜星流淌的眼睛,常常默默的注视周遭的人。我很想看到这双眼睛。我爱这双眼睛的主人。我爱susan。当然,我也爱我的爸爸和妈妈。”

这一定是当时有所触动的时候写的,感情大约是真实的,但是具体为了什么,我至今都想不起来。

After long time, when tiding up those writings during my senior school, I found one without dating the time, and the words on it were:

“with a pair of shooting star-like eyes, susan reads everyone around silently. I love to see this pair of eyes and I love the owner of the eye. I love susan, while I also love my mom and dad

This piece should be done when I was touched by something so the emotion was probably true though I have forgotten the exact reason.
天啊~~我翻的什么啊,,verasusan别那转头砸我!! Sad 你的美丽感情被糟蹋了,sorry for having spoiled ur beautiful chinese version

Post Mon Dec 11, 2006 1:49 pm 
 View user's profile Send private message MSN Messenger  Reply with quote  
  Display posts from previous:      
Post new topic Reply to topic

Jump to:  


Last Thread | Next Thread  >

Forum Rules:
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum

 


Search For Posters!


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group

In Association with Amazon.com
     
Terms & Conditions Privacy Statement Acknowledgements